When you use an article after a preposition in Italian, you make something similar to a contraction in English. A similar process happens between prepositions and definite articles in Italian, too. However, be careful! Ho dato la mela al cane. I gave the apple to the dog. Ha dato la penna allo studente. He gave the pen to the student. Lei non crede alla speranza.
We gave a gift to the man. Non tengo ai biscotti. Lui fa vedere agli zaini. He shows the backpacks. Abbiate pensato alle case? Did you think about the houses? Ho bisogno del computer. I need the computer.
Guarda la macchina della ragazza. Lei a paura dei maiali. Ho trovato le stivale delle donne. Ho preso la zaino dal ragazzo. I took the backpack from the boy. Sono tornato dallo sport. I returned from sport. Lei viene dalla Francia. She comes from France.
I return from Italy tomorrow. Andiamo dai signori Ferrari. Noi siamo tornati dagli zii. Town - City Home in Scalea. Country Home - To Restore in Abruzzo. Country Home - Restored in Chianti.
Country Home - Restored in Cortona. Apartment in Spoleto. Fractional ownership in Borgo San Lorenzo. Feminine plural definite article : LE. It is also used before those words that begin with a vowel : le isole, le iene…. We use I in the same cases in which, in the singular, we use IL :. They are used with things or people indeterminate, unknown or not mentioned before. Feminine singular indefinite article : UNA.
The article UNO is used when the following noun begins with:. Therefore, we have to use the plural of the partitive articles in order to express an indefinite quantity in the plural. Review them! Contact us Imparareonline Ltd.
Looking for something? Learn other foreign languages for free?
0コメント